También he visto un dibujo con una mano haciendo la peineta indicando cuernos...jajaja ¿Está segura que en todo ese galimatias dicen te amo? Como diría India, nu se yo... Pero en fin, si tu lo dices, yo no lo pongo en duda. ¡Feliz fin de semana! Salud y besitos
Tienes razón Lluna, todo nos iría mejor, y lo de menos sería el idioma. Y especialmente en estos días de locura se hace más necesario. Un abrazo grande!!
Genín, jajaj a mí tambien se me fueron los ojos para esa mano, pero si te fijas bien el ddo pulgar esta extendido y eso significa Amor. Los cuernos, curiosamente, son muy parecidos pero con el dedo pulgar cerrado y solo el índice y meñique extendido!! Otras palabras no las conozco jajaja y podrían estar dciendo alguna barbaridad, pero creo que no. Un beso y ya sabes el dedo pulgar siempre cerrado!!!!
Estela, con E. Piaf y cerrando los ojos es fácil imaginarse en París. Debería ser una tarea para el verano, verdad?? La música oirla Estela, porque del resto nada de nada!!
Oh, la, la, c,est tres epatant, mon cherie. La tradición romanticona francesa es insuperable, pero aquí, en el fular, les enseñaremos lo que es el sentir, el querer y el encuadrar bien las fotos. Que viajecitos te pegas, bribona...
Mr, sons couleur comme quelque chose, jajajaja Eres tremendo Frankie, pero sí intentaremos dejar el liston español alto, que no se diga del romanticismo del Sur.
Bueno, una vez en la vida, al menos, hay que ir a París, y si se puede....REPETIR Un beso o baiser o kiss o....jajajaja mejor en español: un beso
Lo de los cuennos es un "te quiero", Genín... así es, lo que pasa es que luego se ha convertido un poco en un gesto heavy o rockandrollero, como una manera de decir que lo que escuchas en un concierto te está gustando, yavestú jaaajajajjajaa Nosevale, las fotillos con chicha no salen grandes ;-) Achuchones!!!
India, creo que Genín se fía más de tus palabras, jajaja, pero que conste que con el pulgar para dentro es otra cosa, eh!! no vayamos a decirle a la pareja otra cosa. India, jajaja tu sabes que chicha poca jajja pero la tienes en Fb, cotillita jajajaja. (creo, si no la cuelgo, que ya siguiendo tus consejos me sale más o menos. Achuchones miles!!!
Hermosas fotos Carme!! y digamosle como queramos, en el idioma que mas nos guste, yo me di cuenta hace un tiempo que sin amor,nada tiene sentido... NA-DA...
Lo mismo pienso Cheli, y hay épocas, como ésta, en las que ciertas locuras hace más evidente su ausencia. Deberíamos levantar un muro como éste en todas las ciudades. Besotes
Vaya, jaja, le doy a comentar y va y me carga. Ostras, qué chulo, y más sabiendo lo que dice. No entiendo los cuernos... ¿Son símbolo de amor en alguna cultura?
Hola Descla, me alegra verte. Es chulo, yo no esperaba encontrarme ese muro y me llamó mucho la atención. Como le explico más arriba a Genín, con el dedo pulgar extendido (y ese es el dibujo que hay en la pared) significa te amo, o te quiero. Los cuernos, es con el dedo pulgar recogido. Como veras el dedo gordito doblado o estiradito cambia enormemente el significado de una palabra, jajaja, ya sabes siempre estiradito!!! Un abrazo Descla
Amor, amor, amor, que más da la lengua? Todo nos iría mejor si supieramos decirlo más a menudo.
ResponderEliminarYo tb te quiero. Besitos
También he visto un dibujo con una mano haciendo la peineta indicando cuernos...jajaja
ResponderEliminar¿Está segura que en todo ese galimatias dicen te amo?
Como diría India, nu se yo...
Pero en fin, si tu lo dices, yo no lo pongo en duda.
¡Feliz fin de semana!
Salud y besitos
Tienes razón Lluna, todo nos iría mejor, y lo de menos sería el idioma. Y especialmente en estos días de locura se hace más necesario.
ResponderEliminarUn abrazo grande!!
Que significativo y con lo que cuesta decirlo...
ResponderEliminarBuen finde
Genín, jajaj a mí tambien se me fueron los ojos para esa mano, pero si te fijas bien el ddo pulgar esta extendido y eso significa Amor. Los cuernos, curiosamente, son muy parecidos pero con el dedo pulgar cerrado y solo el índice y meñique extendido!!
ResponderEliminarOtras palabras no las conozco jajaja y podrían estar dciendo alguna barbaridad, pero creo que no.
Un beso y ya sabes el dedo pulgar siempre cerrado!!!!
Sí que cuesta Yraya, deberíamos recitralo como la letanía a ver si le perdemos el miedo.
ResponderEliminarBuen finde para ti.
Un beso
Si en todas las lenguas significa lo mismo, es porque es un sentimiento universal.
ResponderEliminarQue pena que no lo tengamos practicado universalmente.
La musica me ha elevado y crei viajar hasta Paris...
Una sonrisa desde la Torre Eiffel.
Guiño:
Esa mano expresa su amor por la musica.
Estela, con E. Piaf y cerrando los ojos es fácil imaginarse en París.
ResponderEliminarDebería ser una tarea para el verano, verdad??
La música oirla Estela, porque del resto nada de nada!!
Un abrazobeso
Oh, la, la, c,est tres epatant, mon cherie. La tradición romanticona francesa es insuperable, pero aquí, en el fular, les enseñaremos lo que es el sentir, el querer y el encuadrar bien las fotos. Que viajecitos te pegas, bribona...
ResponderEliminarBesos.
Mr, sons couleur comme quelque chose, jajajaja
ResponderEliminarEres tremendo Frankie, pero sí intentaremos dejar el liston español alto, que no se diga del romanticismo del Sur.
Bueno, una vez en la vida, al menos, hay que ir a París, y si se puede....REPETIR
Un beso o baiser o kiss o....jajajaja mejor en español: un beso
Relindo Carmela, no lo conocía y ha encantado el muro y lo que significa. Gracias
ResponderEliminarBesos
Susana, yo no tenía ni idea tampoco, lo descubrimos dando un paseo por las calles. Me alegra que te guste.
ResponderEliminarUn beso
Si te digo que la lengua es importante en el amor, quizá me malinterpretes...
ResponderEliminarjajaja Mariajesus, yo creo que es muyyyyy importante, no??.
ResponderEliminarUn beso grande
Lo de los cuennos es un "te quiero", Genín... así es, lo que pasa es que luego se ha convertido un poco en un gesto heavy o rockandrollero, como una manera de decir que lo que escuchas en un concierto te está gustando, yavestú jaaajajajjajaa
ResponderEliminarNosevale, las fotillos con chicha no salen grandes ;-)
Achuchones!!!
India, creo que Genín se fía más de tus palabras, jajaja, pero que conste que con el pulgar para dentro es otra cosa, eh!! no vayamos a decirle a la pareja otra cosa.
ResponderEliminarIndia, jajaja tu sabes que chicha poca jajja pero la tienes en Fb, cotillita jajajaja. (creo, si no la cuelgo, que ya siguiendo tus consejos me sale más o menos.
Achuchones miles!!!
Que preciosuraa carmela!
ResponderEliminarMe encantó
Besos linda
Gracias Loba, me alegra que te guste.
ResponderEliminarBesosss
Dos palabras, muchas lenguas, un sentir único.Un beso
ResponderEliminarQue bueno!
ResponderEliminarMe encanta.
Ojala estuviera mas presente en algunos corazones duros y frios.
Besos.
Hermosas fotos Carme!! y digamosle como queramos, en el idioma que mas nos guste, yo me di cuenta hace un tiempo que sin amor,nada tiene sentido... NA-DA...
ResponderEliminarBesote grande!!
Así es Fio, lo digamos como lo digamos, un único y universal sentimiento.
ResponderEliminarBesos
Lo mismo pienso Cheli, y hay épocas, como ésta, en las que ciertas locuras hace más evidente su ausencia. Deberíamos levantar un muro como éste en todas las ciudades.
ResponderEliminarBesotes
Isza, nada de nada.
ResponderEliminarBesos muchos.
Jo, qué rabia, no me carga el dibujo, la foto o lo que sea. Luego paso...
ResponderEliminarVaya, jaja, le doy a comentar y va y me carga.
ResponderEliminarOstras, qué chulo, y más sabiendo lo que dice.
No entiendo los cuernos... ¿Son símbolo de amor en alguna cultura?
Hola Descla, me alegra verte. Es chulo, yo no esperaba encontrarme ese muro y me llamó mucho la atención. Como le explico más arriba a Genín, con el dedo pulgar extendido (y ese es el dibujo que hay en la pared) significa te amo, o te quiero. Los cuernos, es con el dedo pulgar recogido. Como veras el dedo gordito doblado o estiradito cambia enormemente el significado de una palabra, jajaja, ya sabes siempre estiradito!!!
ResponderEliminarUn abrazo Descla
Vaaale, gracias, no leí los comentarios.
ResponderEliminarBueno, jaja, yo por si acaso no haré cuernos ni extendido ni recogido, a ver si me sueltan un bofetón.
Besos
Ahiiiii!! cuanto amor hay por aquí....
ResponderEliminarun beso si te cabe, no?? yo te lo doy..
Descla lo que no hay que hacer es ponerlos jajajaja, y seguro que no llega ese bofetón.
ResponderEliminarUn beso
Claro que caben Lou, los besos siempre son bien recibidos!!!!
ResponderEliminarMas besos
Creo que no está escrito en gallego: Ámote ou quérote.
ResponderEliminarBesos, Carmela... y gracias por tu saludo vacacional ;-)
Pues no sabría si está Blue, pero no me extrañaría que si, que los gallegos llegaís a todas partes, jajaja.
ResponderEliminarMe alegra tu vuelta!!
Bicos!!!
Preciosas fotos con un gran mensaje en múltiples lenguas y lenguajes. El amor, el amor, el amor... nos envolverá... Besos.
ResponderEliminarLeovi, la verdad es que impresiona, una plaza muy pequeñita y ese gran muro con la misma palabra escrita en tantísimos idiomas.
ResponderEliminarUn beso